电影院英语单词怎么记(关于电影院“movie和cinema”)
既然,我们已经提到了电影院和电影,我们就来说一说关于“电影院”的英语单词。其实,关于“电影院,电影”的英语单词,我们都比较熟悉,也是我们校园考试中和实际生活中所常用的英语单词,它们分别是:film、movie、cinema。那么,它们有什么区别呢?下面,小编将根据摩西英语课程中梁老师的讲解来跟大家做个回答,希望大家能够认真看下去。
在开始今天的讲解之前,我们先来看一张图片。从图片上,我们可以看到:有一个男子站在一个架子后面摆置着东西,而这个架子也并不是单个的、没有任何物品的长条架子,在架子的上面有很多东西,包括一个类似于照相机的存在;长长的胶带;调节固定胶带的指针;等等,它们分别被放在了架子的关键位置上,看起来像是男子在给对面的人播放图片或视频。其实,这张图片讲的就是早期的摄像机或放映机,既可以摄像,也可以放映。
我们再来看看今天的学习关键点——movie和cinema。movie和cinema之间并没有很明显的区别,作为“电影”来讲,它们是一样的,但是,cinema还有“电影院”的含义,而movie有的是“电影的”的意思。
我们所熟知的“电影院”cinema就是这个写法,但大家不知道的是,cinema并不是全拼写法,它的全拼写法是cinematograph,也就是说,cinema是cinematograph的缩写。cinematograph既有名词“电影放映机”的意思,同样还有动词意思,是“把…拍成电影,拍成电影”。
我们具体来看看cinematograph这个英语单词,它是由两部分组成的,一是希腊词根cinemato-,就相当于“movement”;二是希腊词根graph-,就相当于“to write(写下来)”,两部分连在一起就是“把动作给写下来”,连贯起来不就是“电影”(电影是由一幅幅胶片连续地放映,就像动起来一样)。而这又是来源于它的词根cin,它和kin,cit一样都表示“to set into motion(激励,鼓励,让…动起来)”,其中,cin和kin都是希腊词根,cit是拉丁词根,字母c表示“初始”,之所以会有kin的写法,是因为在希腊语里是没有字母c的,而是用k来代替c。
我们再来学一个英语单词cite,是“引用;传讯;想起”的意思,怎么会有这样的意思呢?大家可以想想,本来这个东西是不动的,但是你要让它动起来,通过语言或动作,跑到你的脑海里,不就让你想起来了嘛。